Tag

Pobladores Originarios

Browsing

Carta Abierta de un Poblador Originario al Municipio de Cholila para tratar este flagelo social.
Cholila 19 de Septiembre de 2014.
A la Intendente de Cholila
Valeria Campos
S………..………/………….…….D.
Ref: Capacitación sobre el
Buen uso de redes sociales.
Me dirijo a Ud. con el mayor respeto que su persona se merece con motivo de proponerle que impulse y programe en nuestra localidad una capacitación sobre el “Buen uso de redes sociales”.
                                                        
Este requerimiento e inquietud es debido a que se está observando en las redes sociales un uso no adecuado por parte de ciudadanos de Cholila, con el agravante que en algunos casos estamos hablando de un maestro de la localidad como de un empleado municipal que oficia como comunicador social en la radio municipal.
Ante estos casos y al observar que la actitud de muchos persiste y en vez de solicitarle la apertura de sumario para despedir a estos empleados municipales que incurren en varios delitos, es que le solicito que juntos logremos ayudar a estas personas a salir del flagelo psicológico que los envuelve, y la mejor manera de hacerlo es educándolos para que logren reinsertarse en la sociedad y dejen de delinquir a través de las redes sociales.
Por este serio bueno brindar una capacitación abierta a toda la comunidad, que incluya a los establecimientos educativos sobre el Buen Uso de Redes Sociales que ayudará a los que incurren en estas conductas delictuales a superar sus falencias y darse cuenta de que  lo que hacen no es parte de una sociedad.
Hemos observado en las redes sociales hostigamiento, violencia verbal, agresión, discriminación, espíritu de burla, discriminación a pobladores originarios, calumnias, injurias, daños, perjuicios, perversión sexual y reiteramos, con el agravante que en algunos casos se encuentran involucradas personas que deben tener una conducta ejemplar, como tendría que tener un maestro que se encarga de la educación de nuestros hijos, dirigentes sindicales, empleados municipales.
                                                          
En otro de los casos un empleado municipal con el agravante de ser un empleado público quien ejecuta estas burlas y discriminaciones, y a la vez se desempeña como comunicador social en la radio municipal de Cholila y en otra radio que según el AFSCA (Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual) es una radio ilegal. Este empleado debería tener una conducta ejemplar por ser comunicador social municipal y debería cumplir con la declaración de Principios sobre Libertad de Expresión – Organización de Estados Americanos, con la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual n° 26.522 y toda legislación que se desprenda del AFSCA.
                                                           
Con esta capacitación queremos educar a sectores políticos como el “Dasnevismo”, que promueven estas conductas nocivas y contaminantes a sus militantes quienes se deben sentir impunes por la falta de liderazgo educacional de sus candidatos políticos que promueven estas actitudes y conductas dañinas hacia los Cholilenses y Chubutenses.
                                                            
Decimos esto porque los que incurren en estos delitos, como es de público conocimiento, son militantes del Partido Político “Chubut Somos Todos”, propiedad de Mario Das Neves.
                                                              
Esta capacitación se podría llevar adelante desde el Municipio, quien debiera encabezar esta cruzada para terminar con estos flagelos sociales ante el mal uso de internet de sectores políticos que promueven la mal educación en nuestros jóvenes y en contra de otros empleados municipales, en uno de los casos ya se ha radicado la respectiva denuncia por calumnias, injurias, daños y perjuicios.
                                                               
Sería importante que el Municipio trabaje en este tema con todas las áreas involucradas en esta nueva temática del siglo XXI, así podría estar presente y coordinando estas capacitaciones, la dirección de Cultura como área que promueva una cultura de educación en las redes sociales, con el área de Familia, derechos del niño y desarrollo social para proteger a las familias y a nuestros niños de estas conductas nocivas que aparecieron a través de las redes sociales por militantes “Dasnevistas”.
                                                                 
Sería menester también cursar invitación para integrar a esta labor a las directoras y maestros de escuela de la localidad para que asistan juntos a los alumnos de nuestro Pueblo y al Sindicato de empleados municipales de Cholila que tiene como protagonistas de estas situaciones a empleados municipales afiliados al SOEME.
                                                                 
También se debería solicitar la asistencia del INADI Chubut, de la Dirección de Asuntos Indígena de Chubut, de la Subsecretaría de Relaciones Institucionales de Chubut, del Ministerio de Educación de Chubut, del Ministerio de la Familia de Chubut para prevenir sobre esta situación que de extenderse y expandirse se contribuirá a la violencia, discriminación y división de este Pueblo.
                                                                  
 Por otro lado, desde el Municipio como medida de reinserción social para los empleados municipales que incurren en estas acciones, sería importante que se los haga participar de esta capacitación para la reflexión de sus actos y para que los mismos superen su conducta y así como mencionáramos antes, en vez de castigarlos y despedirlos por sus ilícitos, discriminaciones y perversiones, logremos juntos como sociedad y Estado rehabilitarlos mediante esta capacitación en donde se entregarían certificados del mismo.
                                                                     
Una de las medidas que está ayudando a la superación de uno de los casos, es que el Gobierno del Chubut como estoy informado contribuyó de manera indirecta a que un empleado municipal trate de reinsertarse emocionalmente para que no incurra en este flagelo, adscribiendo a su esposa o novia a una dependencia provincial en Cholila para lograr a través de la unidad familiar la estabilidad emocional de esta persona.
                                                                     
En cuanto al Maestro de la Localidad que ha discriminado y se ha burlado de pobladores originarios, sería importante a través del Ministerio de Educación de la Provincia del Chubut que se lo invite para que tome noción de la gravedad que significa que un docente haga mal uso de las redes sociales.
                                                                     
Por último solicitamos evaluar a Ud. si es necesario que el Municipio de Cholila incorpore a los empleados municipales a un programa de rehabilitación sobre el uso de rede sociales y que el estado los asista con un psicólogo social para que los mismos inicien un tratamiento que de fin a sus conductas maliciosas, además de evaluar a nivel municipal el confeccionar una guía o protocolo de actuación sobre el buen uso en redes sociales para empleados municipales.
                                                                      
En cuanto al Docente de la localidad involucrado sería importante informar a la dirección del establecimiento educativo en donde brinda clases para que evalúen si es necesario que el mismo inicie a través del Ministerio de Educación de la Provincia un tratamiento con asistencia psicológica para que como docente recapacite sobre su accionar y conductas que atentan contra otros pobladores que luchan por la recuperación de la identidad de Cholila.
Sin más que agregar me Despido de Ud. Muy Atte.
Darío Fernández
Cristiano, Poblador Originario de Cholila

Email: redsocialpuertasdelcielo@gmail.com cel. 2945-15469869.


Eduardo Zamora es Misionero Cristiano, dependiente del Departamento Nacional de Misiones de la Unión de las Asambleas de Dios.

Invitado por la Iglesia Misionera de la Cordillera de la Localidad de Lago Puelo, presidida por el Pastor Isaías Ceballos, se encuentran recorriendo la comarca Cushamen, acompañado por Darío Fernández Cristiano, Poblador Originario de Cholila.

Están difundiendo y mostrando la labor evangelística con los Pueblos Originarios de Perú y Bolivia que lleva adelante el Pastor Eduardo Zamorano.
Visitaron este fin de semana las Localidades de Lago Puelo, Cushamen, El Maitén y Cholila, en donde se difundió realidades de esas comunidades aisladas y viviendo en condiciones inhumanas, donde carecen de las necesidades básicas, como luz, gas y agua potable, en donde su único alimento son los animales de la selva.

Bajo el Lema “Predicando en su idioma” el Ministerio Evangelístico del Pastor Eduardo Zamorano, desde 1999 traduce mensajes de historias bíblicas en el idioma de cada comunidad originaria.

Desde entonces Eduardo Zamorano comenzó a trabajar con diferentes grupos étnicos: cinco de México, 27 de Bolivia, 4 en Paraguay, 3 en Argentina, y 3 en Perú.

El trabajo consiste en una investigación de cuáles son los grupos menos alcanzados y se les proporciona material evangelístico en Audio, además de ayudarles en sus necesidades básicas.

De esta manera el Misionero llega hasta las comunidades, habla con los jefes y les comparte cómo quiere trabajar. Prepara la traducción de mensajes de la Palabra de Dios en su idioma. Una vez que ellos le dan su aceptación busca entre integrantes de la comunidad al más capacitado o aquellos que estén dispuestos a ayudar.

Para esta labor de traducción, el Pastor Zamorano lleva siempre consigo un estudio de grabación portátil, que lo arma en las comunidades para llevar adelante todo el proceso de traducción en donde se graba frase por frase porque ellos no tienen alfabeto y los audios son los que dan mejor resultado.

De esta forma se logra grabar una historia bíblica o mensaje, y una vez que se tienen varias historias bíblicas y varios mensajes se pasa a la computadora, a un programa de edición y en ese programa se juntan las frases, se regula el volumen, se quita ruidos y queda como resultado una buena grabación, se pasan a CD,s y regresa a las comunidades donde se distribuye el material grabado para que ellos puedan escuchar del amor de Dios en su propio idioma y reconocen así a Jesucristo como su único Dios y Salvador como dice San Juan: 3.16.

En Bolivia este trabajo se realiza con las comunidades: Araona, Baure, Cavineño, Cayubaba, Chacobo, chimnes, Ese Ejja, Leca, Machineri, More, Moseten, Movima, Quchua del Norte, Quechua de Oruro, Quechua de Cochabamba, Tacana, Trinitario, Uru Chipaya, Yaminahua, Quechua de Muñeca, Pacahuara, Itonama, Canichana, Juaquiniana Itonama.

En Paraguay con las comunidades de: Chamacoco Ishiri, Chamacoco Thamarago, Nivacle, Toba Qom.

Argentina: Toba del Oeste, Mocoví, Mbya Guarani.

Peru: Ashaninca, Nomatsigunga, Yanesha.

Las metas para 2014-2017 en Perú hay más de 100 grupos étnicos y 30 están en la Amazonia de Loreto. El propósito es alcanzar nueve grupos por año con grabaciones bíblicas y mensajes en su idioma.

Quechua Pastaza, Huitoto Murui, Quechua Napo, Maijuna, Yagua Ocaina, Bora, Nipode Huitoto, Cochucos Ancash, Achuar, Omagua, Cocama, Cocamilla, Uranina, Aguaruna, Quechua Tigre, Capanahua, Isconahua, Pisabo, Matses,Ticuna, Shipibo, Cahuarano, Candoshi.

Material que se distribuye a los Pueblos Originarios.

·        Casetes y CD´s que contienen una selección de historias bíblicas cortas. Estos mensajes guían a las personas a conocer a Dios a través de Jesucristo.

·        El Audiovisual Buenas Nuevas es un libro de 40 cuadros que presenta un resumen bíblico. Habla de la Salvación y enseñanza Cristiana básica.

·        Mira, Escucha y vive es una serie de 8 libros de dibujos que presentan enseñanzas del Antiguo y Nuevo Testamento llevando al oyente a Cristo.

·        Se entrega un equipo “Saber” es un tocacintas que no necesita pilas ni energía eléctrica para funcionar, Fue diseñado para los lugares alejados como sierra y selva.

Desde 1939 se realizan grabaciones de historias bíblicas para evangelizar y discipular en audio: casetes, CDs y MP3 en todas las lenguas del mundo.
Comunicando el mensaje de Salvación de una manera clara y culturalmente aceptable, en las selvas, montañas y sierras.

Los analfabetos son uno de los más grandes grupos no evangelizados entre los cuales las grabaciones son de gran ayuda.

En América Latina muchas poblaciones no saben leer ni escribir.

Todo este trabajo que se realiza tiene su fundamento bíblico ya que en la biblia en el libro de Apocalipsis 7:9 dice: Después de esto vi aparecer una gran muchedumbre, que nadie podía contar, de toda nación, raza, pueblo y lengua. Estaban en pie delante del trono de Dios y delante del cordero, vestidos con vestiduras blancas y con palmas en sus manos.

Trabajo humanitario con los Pueblos Originarios.

Además de la misión y visión de evangelizar para que conozcan a Jesucristo, se lleva adelante una labor humanitaria y social en donde se atienden aspectos de la salud de los pueblos originarios.

De esta manera se suplen las necesidades tanto espirituales como las materiales para mejorarles la calidad de vida y lograr así cumplir el propósito de Dios en la tierra, que es ser salvos y ayudar a otros a llegar a la salvación eterna de nuestras almas.

Por Darío Fernández
Cel. 2945-469869.


Cholila, Chubut Patagonia Argentina.

Eduardo Zamorano 
Facebook: https://www.facebook.com/zasa7

Email: eazaguila@yahoo.com.ar


Eduardo Zamorano explicando su trabajo misionero desarrollado en Peru y Bolivia en la Iglesia Misionera Cristiana del Pastor Isaias Ceballos en Lago Puelo.

OPORTUNIDAD VENTA CAMPO EN CHOLILA CHUBUT

Espectacular campo de 130 has en Cholila
800 mts de costa propia de río
Rodeado de reserva provincial
Hermosas vistas a glaciares
Nacimiento de cuenca
Agua pura de vertiente apta para embotellar.
Abundante vegetación nativa
Oportunidad usd 3800 la ha
Escritura en 10 días
Sólo para Argentinos, o Extranjeros con residencia.

consultas a

Campos-patagonia Argentina-Chile


camposdirectospatagonia@gmail.com


https://www.facebook.com/campospatagonia.argentinachile?fref=ts

Campos-patagonia Argentina-Chile Facebook: https://www.facebook.com/campospatagonia.argentinachile








En el aniversario de Cholila homenajeamos al Tropillero Don “Pepe” Juan José Hueche

 Historias de un Tropillero que fundó los desfiles gauchos en Cholila

 
Fundación de los desfiles gauchos en Cholila
 
Juan José Hueche fue el primero en realizar desfiles de caballos en cholila hace 20 años más o menos a esta parte, y hoy en día es el atractivo de los aniversarios de Cholila el 15 de Diciembre.
Pepe Hueche desfilandojunto a su nuera Vivina Ruiz de Hueche en el aniversario de Cholila antes que la Plaza central tenga asfalto.
Juan José Hueche Poblador Originario de Cholila, Tropillero de oficio, Trabajador Rural, hijo de Don Juan Hueche, chileno, y de Adela Rocha nacida en Trevelin.
“Pepe” Hueche nació en cholila el 12 de Agosto del año 1942 en la punta sudoeste del Lago Lezana
Pepe Hueche en los años 80″ preparando los Caballos para emprender rumbo a las «veranadas».
Don “Pepe” es casado con Irene Soto, tiene cinco hijos, Jorge, Claudio, Andrés, Silvia, y Emi, actualmente vive en el Pueblo de Cholila en el “Rincón” Luego de jubilarse en la última estancia en donde trabajó.
En su vida como Tropillero Pepe realizó dos viajes a Chile, cinco a Bariloche, y varios a Esquel y zonas aledañas, además de trabajar en varias estancias con ganado, y en la caza de animales salvajes como el zorro y de la liebre para la venta de sus cueros.
Don Jose Hueche en la actualidad con la «petisa» que tiene para que sus nietos disfruten de cabalgatas.
Primer viaje Tropillero de Don “Pepe” Hueche
 
El niño Tropillero
 
El tropillero Don “Pepe” Hueche nos comentó que la primer tropa que arrió fue a la edad de 12 años desde Cholila hacia Esquel, “cinco días tardaban por la huella del Lepa” dice.
“Quien me inició en este trabajo fue el finado «Willhoveer», llevamos una tropa de toros para el poblador Delpadro a la zona del valle chico en Esquel. Con lo que gané compré una flauta y un reloj a cuerda que tenía una campanilla linda, a la vuelta nos vinimos por la cortada, «Will» era un buen hombre a mis hermanas les traía caramelos y yo me vine tocando la flauta que compré  hasta cholila.”
Es llamativo y algo sobrenatural que tan solo un niño de 12 años se convierta en tropillero arriando en su primer viaje nada más y nada menos que toros por un camino de cerca de 100 km, estos contrastes de la vida nos replantean la visión de nuestro presente.
Arreando Capones
 
“Sacamos otro arreo de Cañadón Grande de Leleque para atrás hacia valle chico Esquel llevamos 600 capones, de la Estancia de “Chasman”, fuimos solos con Efraín Luna de Cholila. En la entrada de Esquel hicimos campamento antes de llegar porque corría mucho viento, el lanar no es como el vacuno, es asustadizo y es más lerdo para caminar así que se tarda más y hay que tener más cuidado.”
Mi perro el “Dormilón”
 
“Menos mal que me ayudaba mi perro, que se llamaba Dormilón, que perro gueno, un perro grandote y dormilón pero gueno cuando se despertaba pa´ trabajar.”
Tropeando  con Don José Sáez
“A los 18 años fui de tropillero a Chile con Don José Sáez llevábamos vacunos de la Estancia “El Manantial” de Andrés Acheritobehere hacia Bariloche tardábamos con tropas por Maitén 9 días. Los vacunos que llevábamos eran vendidos por Don Andrés Acheritobehere a un  propietario de carnicerías apellidado “Arroyo”. De vuelta tardábamos 3 días, en la tropa se llevaban más de 100 animales vacunos y más de  200 ovejas. En enero rumbeábamos por la “bayas” llevando las vacas desde Cholila pasando por Ñorquincó hasta Bariloche pasando antes por Pilcaniyeu.”
Aventuras del Tropillero
 
“Recuerdo que en Ñorquincó agarramos una avestruz, en la zona del martillo es un alambrado en donde teníamos un alojadero, bajo un avestruz a tomar agua y se llena el buche de agua y no pueden correr, así que los perros la alcanzaron, la corrían como si fuera un pavo, pero el avestruz tiene sus patas con garras y un perro fue pateado por el avestruz ahí se dieron cuenta que no era ningún “pavo”, pero igual la agarraron.”
Tropillero Internacional
Historia de un viaje a Chile
 
“El viaje duraba tres meses, salíamos en enero  de Cholila y llegábamos en marzo a Chile, todo el verano de vacaciones a la vuelta tardábamos 15 o 20 días porque veníamos sin ganado y rápido para ver a nuestra familia, y a nuestros perros los traíamos en pilchero le poníamos grasa en sus patas porque se lastimaban de tanto caminar los primeros días, después se acostumbraban, se les metían flechilla en las patas y la vista, pero se las aguantaban y seguíamos viaje, ellos también extrañaban el “pago”.
El trabajo del Tropillero y su herramienta
 
Como dice Don “Pepe” Hueche La herramienta principal del tropillero es el caballo “sino con que vas a trabajar”, la herramienta es el caballo y el amigo el perro dice alguien que sabe de lo que habla.
Horas de trabajo diurnas del Tropillero
 
“Por cada tropa que llevábamos iban más o menos 12 troperos por viaje era un trabajo bastante  bravo siempre faltaba gente, en la noche se asustaban los animales y teníamos que hacer ronda y en la noche se hacía difícil atajarlos porque te pasan a llevar, si había callejón no había problema porque agarraban la huella, pero si era camino abierto se disparaban y se hacía una estampida.”
Embarque de la tropa y paseo de compras de los tropilleros
 
 “Los animales se embarcaban  en Osorno en la estación de Chirre en el tren y los llevaban a Santiago de Chile. De ahí queda retirado ahí íbamos en colectivo de Chirre hasta Osorno a comprar ponchos y ropa, ahí sabíamos andar asustados por la ciudad, yo andaba a la siga de los otros.”
Tortas Fritas Tropilleras
 
“Apenas aclaraba salíamos en tropa y hacíamos campamento temprano antes que anochezca  para preparar la comida, carneábamos y con al cuero del capón o el vacuno los poníamos la montura “cangalla” dada vuelta que nos servía de “fuentón” para amasar y preparar las tortas.”
El pasó Samoré
 
“Hacíamos dos tropas, una más adelante y otra más atrás, la cola era larga y el bramerío también, pasábamos por el paso “Samoré” adonde está el volcán Puyehue, en el año 1960 reventó el volcán, siempre humeaba, cuando pasábamos por ahí.”
Boliche al paso para los troperos
 
“Íbamos por el paso Limay por la estancia de Don «Jones», pasando Bariloche, yo me acuerdo que antes había un “bolichito” en paso Limay y pasábamos a comprar tabaco, ginebra, vino, algunos se tomaban y se desconocían y peleaban.
Unas de esas peleas fue la de “Pichuco” Urbina con Carlos Barrera, se trompeaban por los caballos siempre por quien era mejor.”
El Peligro de los Tropilleros
 
“La pasada de los límites para Chile era la más jodida entre cañales, lengas y coihues los animales pasaban de a uno, algunos animales lastimados los dejamos encargados en los campos de esa zona, algunos los teníamos que degollar y cortar el cuero con la marca para comprobar que el animal se había muerto en el camino, eso se lo presentábamos a los que compraban los animales.
En esta pasada nos lastimábamos muchos con las ramas, con los apretones de los animales.
En chile llovía todos los días, en Chile siempre andaban con ponchos, nosotros en camisa y campera cuando llovía no se podía parar seguíamos, no es un agua helada así que seguíamos y parábamos solamente a secar la ropa a fuego, la camisas eran pura tierra gruesa de mugre.
No sé porque nunca nos agarramos ninguna pulmonía, Dios nos ayudaba, no andábamos haciendo nada malo, a la vuelta nos comprábamos poncho castilla para atajar los “aguaceros”.
Me acuerdo de un apretón que me dio un caballo en la “Estancia de Torres” en donde el caballo  quebró una pierna trabajando, los animales tienen mucha “juerza”.”
En Chile nos atendían muy bien
 
“Los Chilenos eran muy buena gente nos atendían muy bien, gente muy atenta, muy familiar allá a los argentinos nos aprecian, lástima que acá muchos discriminan al Chileno pero ellos no fueron así con nosotros.
A Ruperto Ruiz que nos contaba muchas historias de Cholila, vivía en donde Basso y de ahí lo desalojaron por ser Chileno.”
Cazador y Tropillero en Dictadura.
 
“Cazaba pumas en el Lago Lezana, y cuando estuve trabajando en  la Estancia los “Murmullos” agarré como 12 pumas, cuidada las ovejas ahí, estuve como 10 años cuando era de doña María Nataine, cuando estaban los militares.
No pagaban bien, más o menos, trabajaba interesado ahí ,sacaba un tanto por ciento de lo que trabajaba de los animales de la lana, tenía que trabajar un año para poder tener plata, me la rebuscaba, cazaba zorros, liebres y cuando no tenía sacaba crédito adonde Nataine que me cobrara caro”.
De Peón en la Estancia del “Francés”
 
“Estuve trabajando en la Estancia “Bajada del Radal” del Francés, ahí me jubilé, hace cinco años más o menos,  ahí cazaba zorros porque hay muchos,  los agarraba con los perros, con la trampa bien poco. Pero ya no es como antes, no te pagan nada, ahora ya no vale la pena agarrar un zorro, cuerearlo, estaquearlo por  100$ pesos.
Había tanto ciervo en esa Estancia que hasta suelen andar con las vacas pastando juntos, andan guanacos también y hay una hermosa laguna en donde sale mucho pejerrey. Una vez tenía un montón de cueros de zorros estaqueados, y llegó el “francés” y  me preguntó: “¿por qué tanto zorro muerto?, y le respondí: “lo cazo porque se comen los corderos”, y el francés me dijo: ¡bicho salvaje tiene que comer!, entonces le dije: «no cazo más entonces»!.
Al tiempo la señora del “francés” mientras yo  estaba en un galpón  me  preguntó si los zorros mataban muchos corderos y le dije que sí, entonces me dijo porque no los caza entonces y le dije porque el Patrón me dijo que ¡bicho salvaje tiene que comer!.
El Patrón era bueno (el francés) nos regalaba para las fiestas un cordero a cada peón, hasta una vez hicimos una película en la veranada, el patrón vino para hacer una película de los trabajo del campo.”
Por Dario Fernández